Bücher übersetzen – Teil 6

Unter den knapp 80 000 Titeln, die 2012 in Erstauflage auf den Buchmarkt kamen, waren laut Meldung des Börsenblatts des Deutschen Buchhandels 10 862 Übersetzungen aus aller Herren Länder.

Diese Übersetzungen sind allen Unkenrufen zum Trotz in vielen Fällen für die Verlage lukrativ – nach einer Meldung des VdÜ waren 2007 die Hälfte der Titel auf der Bestsellerliste Übersetzungen.

Teil 6: Finanzplanung

Mit dem, was wir Literaturübersetzer über Wochen bis Monate (oder im Einzelfall Jahre) im stillen Kämmerlein bearbeiten, wird am Ende also der Buchmarkt beliefert. Weiterlesen